Vita Chiesa

CEI: IL 12 NOVEMBRE, VERRÀ PRESENTATO IL NUOVO LEZIONARIO LITURGICO

Si terrà a Roma, lunedì 12 novembre, alle ore 12.30 (Sala Marconi di Radio Vaticana), la conferenza stampa di presentazione della nuova edizione del Lezionario in tre volumi per il ciclo domenicale e festivo delle letture rispettivamente per l’anno A, B, C. Il Lezionario è un libro liturgico interamente dedicato alla Parola di Dio e alla sua proclamazione nella liturgia. La nuova edizione, spiega mons. Giuseppe Betori, segretario generale della Cei, “si pone in continuità con gli antichi libri liturgici per la proclamazione della Parola di Dio. Di essi eredita la preoccupazione di presentarsi in una forma nobile, ben curata, dignitosa, arricchita dalle opere del genio umano”. In una nota, diffusa oggi, la Cei informa che “è la prima volta che nella Chiesa Cattolica viene pubblicato un Lezionario con una rinnovata traduzione, dopo la pubblicazione dell’Istruzione Liturgiam authenticam, che detta i criteri per la traduzione nelle lingue moderne dei testi destinati alla liturgia. In seguito alla pubblicazione della Nova Vulgata si è reso necessario rivedere la traduzione attualmente in uso sulla base dei testi originali. È stata un’occasione per eliminare sviste e per proporre una traduzione più fedele e al tempo stesso di più facile ascolto”.

La pubblicazione del nuovo Lezionario, informa ancora la Cei, “sarà completata entro il 2008” e comprende altri sei volumi: tre dei quali dedicati al ciclo feriale, uno per Avvento, Natale, Quaresima, Pasqua; uno per il Tempo ordinario, anno I; uno per il Tempo ordinario, anno II. Gli ultimi tre volumi riguarderanno, invece, le letture per la celebrazione delle feste e delle memorie dei Santi, quelle per le Messe rituali (celebrazione dei Sacramenti), per le Messe “ad diversa” e votive (ad esempio: per la pace e la giustizia, per la Chiesa, per il ringraziamento…). Il lavoro compiuto attorno al nuovo Lezionario ha avuto inizio, durante l’Assemblea generale della Cei del maggio 2002. In quell’occasione è stata approvata la nuova traduzione della Bibbia per l’uso liturgico, che ha sostituito quella in uso dal 1974. Negli anni successivi, l’Ufficio liturgico nazionale si è dedicato alla compilazione del Lezionario, utilizzando la nuova traduzione. Il libro liturgico preparato è stato, quindi, inviato al dicastero della Santa Sede per ottenere la prescritta “recognitio” del testo. L’iter per la conferma della traduzione si è concluso il 12 luglio 2006 con il Decreto di approvazione.

“La Cei è la prima Conferenza episcopale ad aver coinvolto artisti italiani che hanno realizzato 87 opere inedite appositamente per il Lezionario”. Questa è un’“altra novità” che emerge dalla pubblicazione della nuova edizione del Lezionario liturgico. Ogni volume, informa la Cei, è corredato “da riproduzione di opere appositamente realizzate da artisti italiani contemporanei che illustrano le pagine bibliche più significative dei vari tempi dell’anno liturgico”. Il progetto e il coordinamento sono stati affidati a Mariano Apa, Giuseppe Billi, Andrea dall’Asta, Crispino Valenziano. “Al termine del progetto che comprende complessivamente nove volumi, si avrà – afferma mons. Betori – una significativa pinacoteca di arte sacra contemporanea con la caratteristica peculiare di presentare opere ispirate direttamente al testo della Sacra Scrittura utilizzato nella liturgia”. Alla conferenza stampa di lunedì 12 novembre sono previsti gli interventi di mons. Giuseppe Betori, mons. Felice Di Molfetta (presidente della Commissione episcopale per la liturgia), mons. Crispino Valenziano (liturgista), don Andelo Lameri (Ufficio liturgico della Cei).

Sir